صوت وترجمة وموسيقا: أحمد قطليشnساعد في الترجمة د ليليا كوتشبيnnمنهكٌ أنا، وأنت على حالك يقظة.nالريح تعوي وتئنnالريح تأرجح الغابة وأكواخهاnلا […]
Read moreأنا حفيد الملك الأمازيغي القديم – عبد الرحيم الخصار
أنا حفيد الملك الأمازيغي القديم – عبد الرحيم الخصارnصوت أحمد قطليشnnأنا حفيد الملك الأمازيغي القديمnالذي مات غدرا بطعنة من أيدي […]
Read moreأديليا لوبيز – كم مرّةً – من الشعر البرتغالي الحديث Adelia Lopez
أديليا لوبيز – كم مرّةً – من الشعر البرتغالي الحديث Adelia Lopez
Read moreجدلية العزلة – Octavio Paz/أوكتافيو باث
من مقالة أكتافيو باث جدلية العزلة nترجمة أحمد إحسان وعبد اللطيف جامل لمجلة نزوى
Read moreريم نجمي – من ديوان كن بريئاً كذئب
ريم نجمي – من ديوان كن بريئاً كذئبnصوت أحمد قطليش
Read moreمن مسرحية (في العراء، أمام الباب) – فولفغانغ بورشرت /Wolfgang Borchert
مونولوج بيكمان من مسرحية (في العراء، أمام الباب)nالكاتب: فولفغانغ بورشرتn Wolfgang Borchertnترجمة: سمير جريس
Read moreالهواجس – الشاعر محمود نقشو
الهواجس – الشاعر محمود نقشوnnصوت أحمد قطليشnnما أغربَ الشهواتِ حين تمرُّ غيمتُها على قَفْرِ المسافةِ.nأو تثورُ خلالَهاnشيءٌ حزينٌ أن تعودَ […]
Read moreصمويل بيكيت / Samuel Beckett – الموت
صمويل بيكيت / Samuel Beckett – الموت
Read moreVerabredung zu einem Spaziergang mit Ahmad Katlesh – er hat auch schon eine Idee, wo: „Vielleicht vier Kilometer von hier entfernt gibt […]
Read moreقصة دنس – رشا عباس – ملخص ما جرى
قصة دنس من كتاب متلخص ما جرى nالكاتبة: رشا عباسnالصوت: أحمد قطليشnالموسيقى لفرانز ليست: n05 Liszt- Gute Nacht, S 561n08 […]
Read more