Red hat craftswoman glazing handmade white china pot

One morning, when Gregor Samsa woke from troubled dreams, he found himself transformed in his bed into a horrible vermin. He lay on his armour-like back, and if he lifted his head a little he could see his brown belly, slightly domed and divided by arches into stiff sections.

من مسرحية المخرب – سول بيلو – ترجمة إدوارد خراط /Saul Bellow

– صوت أحمد قطليش – المخرب .. The wrecker تأليف الكاتب الأمريكي : سول بيلو.. Saul Bellowحيطان الجيران لا تهمني في شيءفهنا حدث لي كل شيءهنا تعطلت عن العمل ورحت أنظر إلى الحيطانهنا وقعت مريضا ورحت أنظر إلى الحيطانهنا انتابني الغم والنكد ووهنا صببت اللعنة على العالمولعلي هنا تعلمت ماهي حدودي وما هي أوجه قصورينعم وادركت أنني لست كل ما كنت أظنه في نفسينعم هذه كله حدث في داخل هذه الحيطان وتغلغل في داخلهاوتسألينني ماذا أحمل من غلٍ لهذه الحيطاننعم أحمل لها الكثيرأعرفها هذه الحيطاندرستها دراسة طويلةهناك بيننا تاريخ طويلوالآن وقد تعين أن تسقط هذه الجدرانفلماذا لا أمد يدي إلى العمل من ذا الذي يتمتع بحق أفضل من هذابحقٍ أقدس من هذهلماذا أتخلى عنه لأحدسأفعلها بنفس سأحفر فيها خروقا وفتحاتسوف أرى النهر الشرقي من غرفة الطعاموسوف يكون لي بذلك من نفسي رضا وارتياحوآخذ بثاري من كل تلك الأوقات الرهيبة ماذا تجديني حيطان الشقة السفلى؟أريد أن أشفي غلتي من حيطاني هذه نفسها إنني أعرف كل نتوء فيهاوكل صدع وكل وجه في شقوق السقفالآن سأرى مما صنع هذا المكان وما شكل الحيطان من الداخلسوف أنتزع كل لوح من الخشب وأنفذ إلى ما وراء كل نتوءهذه النتوءات التي تشبه العيون والحواجب والمناظر الطبيعية وهكذالا لا لم أفقد صوابيلم أفقد صوابي حذار من تشخيص أمراض ذوي قرباك.. ما ينبغي لك أبدا أن تفعلي ذلك حتى وإن كان صحيحاينبغي لك في سنك هذه أن تعرفي أن ما تظنين أنه الجنون هو مجرد السعادةوأنت لم تألفي السعاديولعلك لم تري أي شيء منها منذ أمد طويل وقد نسيتي ما شكلهاأنا سعيدسعادة هائلة ألا ترين مدى سعادتي؟إنني رجل جديدلذلك أضرب بتعويض الألف دولار عرض الحائطفلو كنت كما هو حالي المعتاد لاحتجت إلى الألف دولار حتى تعينني على الاحتماللا تلومي نفسك على ذلك يا حبيبتي..إن الحياة اليومية شيء غريب فماذا يصنع الزوج وزوجته، عليهما أن يعيشاها معا.. وما من أحدٍ بملومولكنني في اليومين الماضيين كنت أحمل في قلبي شعورا رائعا كأنني شاعركنت أرحب بمجيء النوم كل ليلة وأبارك مجيئ الصبح كل نهاركنت كالصغير يقرأ كتابا رائعا وعليه أن يضعه كل ليلة إلى جنبويقول لنفسهأغمض عينيك لحظة فقطوعندما تفتحهما ثانية… يكون الصباح قد جاءفتواصل قراءته وفي الصباح الذي يقبل سراعا كل شيء عذب جداوكتابه لا زال شيئا رائعا لا يخرب الأمل المعقود عليه.ذلك كيف كانت أيامي منذ شرعت أخرب هذه الشقة..

من مسرحية المخرب – سول بيلو

تأليف الكاتب الأمريكي : سول بيلو..
حيطان الجيران لا تهمني في شيء
فهنا حدث لي كل شيء
هنا تعطلت عن العمل ورحت أنظر إلى الحيطان
هنا وقعت مريضا ورحت أنظر إلى الحيطان…..