أوشن فونغ – على الأرض نحن عظماء لبرهة On Earth We’re Briefly Gorgeous: Ocean Vuongnترجمة وصوت أحمد قطليشnnماما.. عزيزيتي،nnدعيني أبدأ مرةً أخرىnnأكتب لك لأن الوقت متأخر، لأن الساعة الآن 9:52 مساءً من يوم الثلاثاء ولا بد أنك الآن تمشين إلى المنزل بعد إنهاء ورديتك.nأنا لست معك لأنني في الحرب، هذه إحدى الطرق للقول أننا في فبراير ما يعني رغبة الرئيس في ترحيل أصدقائي.. ليس من السهل تفسير ذلك.nnأحاول للمرة الأولى منذ وقت طويل أن أؤمن بالجنة، أن أؤمن بمكان يجمعنا، كلنا بعد أن ينهدم كل شيء.nnيقال أن كل ندفة ثلج هي واحدة لا تشبه سواها، لكن الثلج الذي يغمرنا جميعًا في العاصفة واحد. أخبرني صديق في النروج عن رسامٍ خرج في العاصفة يبحث درجة يريدها من اللون الأخضر. لكنه لم يعد.nn أنا أكتب لك لا لأنني من رحل، ولكن لأنني الذي سيعود بيدين فارغتين.nn لقد سألتني ذات مرة عما يعنيه أن أكون كاتبًا. إليك لماذاnn سبعة من أصدقائي ماتوا. أربعة من الجرعات الزائدة. خمسة، إذا عددت كزافييه الذي قلب سيارته النسيان بجرعة سيئة من الفنتانيلnn لم أعد أحتفل بعيد ميلادي… خدي معي الطريق الطويل إلى البيت..nيقولون أنه لا شيء يدوم للأبد، إنه خوفهم أن تدوم الأشياء حتى بعد أن ينتهي حبهم لها.nألا تزالين هنا؟ هل تمشي؟nيقولون .. يقولون أن لا شيء يدوم للأبد، وأنا أكتب لك بصوت كائنات مهددة بالانقراض.nnفي الحقيقة أنا خائفٌ من أن يتمكنوا منا، قبل أن يتمكنوا من فهنا.